Ik heb het eerste semester van het schooljaar doorgebracht
in Montpellier. De verslagen van de andere Erasmusstudenten hebben me heel goed
geholpen bij mijn keuze, en nadien ook om een aantal zaken duidelijk te maken.
Hopelijk kan ik hetzelfde betekenen voor toekomstige Erasmusstudenten.
Administratie
Voor mijn vertrek naar Montpellier had ik op de andere
blogjes al gelezen dat de inschrijving aan Université Paul Valéry nogal
chaotisch verloopt. Ik vond dat dat zelf heel goed meeviel. De eerste inschrijving
gebeurt via een MoveOn-formulier. Als dat in orde is krijg je een mail met alle
documenten die je moet invullen en opsturen. Dat is de ‘inscription
administrative’. Wanneer je aangekomen bent in Montpellier zal je naar 2
‘réunions’ of infosessies moeten gaan. Hier worden heel veel zaken duidelijk. De
tweede inschrijving gebeurt op de campus zelf en is heel snel gedaan. Om je in
te schrijven voor de vakken die je wil volgen heb je iets meer tijd. Zo kan je
twee weken lang alle lessen uitproberen om zeker te zijn dat je wel de juiste
keuze maakt. Je zal een ‘passeport international’ krijgen dat je door de
proffen van de vakken die je wil volgen moet laten tekenen. Als je dat
afgegeven hebt bij de Erasmusverantwoordelijken is die inschrijving ook in
orde. De laatste inschrijving is die voor de examens. Je krijgt een mailtje met
een Excelbestand dat je gewoon moet invullen en terugsturen. Als je dat gedaan
hebt heb je je laatste inschrijving afgerond.
Vakken
Italien : langue
S3 E31ITY5 ECTS : 6
Dit is een vak uit het tweede jaar en bestaat uit 3 modules:
Version, Thème en Langue des Affaires.
De prof van Version
is professor Mirabella. Hij is streng maar rechtvaardig en enorm grappig. Je
krijgt in de eerste les een bundel met Italiaanse teksten. Tijdens de lessen
worden deze teksten klassikaal vertaald naar het Frans maar het is heel
belangrijk dat je de vertalingen thuis al hebt voorbereid. Tussen de teksten
door krijg je ook oefeningenblaadjes om te oefenen op woordenschat. Hij hecht
veel belang aan eigen initiatief van de studenten. Ben je een les afwezig
geweest ? Ga dan zeker zelf naar zijn bureau om een kopie van de
oefeningen te vragen. Als je in de les zit zonder voorbereiding is dat een groot
probleem en zal professor Mirabella je dat zeker en vast duidelijk maken. Voor
Version moet je 2 examens afleggen. Het eerste examen vindt plaats tijdens de
laatste les voor de herfstvakantie en het tweede tijdens de allerlaatste les. Je
kan het examen perfect voorbereiden want hij vraagt alleen leerstof op die
tijdens de les gezien is. Je zal dus stukjes van de teksten uit de bundel
moeten vertalen en oefeningen vanop de blaadjes moeten maken.
Thème wordt
gegeven door professor Climent. Ook hier worden teksten vertaald, maar deze
keer van het Frans naar het Italiaans. De lessen verlopen op een hele losse
manier. Ook hier moet je 2 examens afleggen, maar krijg je teksten die je nog
nooit eerder vertaald hebt. Bovendien moet je dit ook nog eens doen met een
eentalig Italiaans woordenboek. Niet echt een goede manier om te tonen wat je
tijdens de lessen hebt geleerd als je het mij vraagt.
Langue des Affaires
is een heel ander soort vak. Professor Faggioni praat bijna de volledige les
rond over het thema economie en zaken die daarmee te maken hebben, in het
Italiaans natuurlijk. Het is de bedoeling dat je notities neemt maar die heb je
eigenlijk niet nodig voor het examen. Dit jaar moest iedereen een handelsbeurs
naar keuze presenteren. Vooral WAT je zegt is hier belangrijk, niet zo zeer
HOE. Een foutje in je Italiaans hier en daar is dus geen probleem.
Je kan dit vak terugvinden in het tweede jaar van de
bachelor LEA.
Histoire de la langue italienne E31ITI5 ECTS : 5
Professor Comberiati vertelt je in dit vak alles over de
evolutie van de Italiaanse taal. Ik vond dit absoluut geen makkelijk vak. Je
kan het heem goed vergelijken met de lessen van mevrouw Lanslots. Hij werkt met
PowerPoints die hij op Moodle (de Toledo van Paul Valéry) zet maar je moet ook
zelf notities nemen tijdens de les. Hij spreekt voornamelijk Italiaans maar zit
er niets mee in om zo nu en dan dingen te verduidelijken in het Frans. Meneer
Comberiati is enorm begaan met zijn studenten en wil je ook zeker extra hulp
bieden als je problemen hebt. Voor mij was dit een van de zwaarste examens. Je
moet heel veel studeren maar op het examen krijg je maar 4 vragen om je te
bewijzen.
Je kan dit vak terugvinden in het tweede jaar van de bachelor
LLCER.
Langues du monde E13SLL5 ECTS : 2
Zoals de titel van dit vak al duidelijk maakt gaat het hier
over de verschillende talen die wereldwijd gesproken worden. De professor,
mevrouw Djordjevic Léonard, deelt de leerstof op in continenten en aan het
einde van elk continent worden de besproken talen klassikaal op een kaartje
gesitueerd. De lessen zijn niet heel nuttig binnen de studierichting Toegepaste
Taalkunde maar het is wel heel leuk om je kennis over talen wat te verbreden.
Persoonlijk vond ik dit een leuk vak, met een zeer sympathieke prof, en heb ik
zeker geen spijt dat ik het heb opgenomen.
Je kan dit vak terugvinden in het eerste jaar van de
bachelor Sciences du langage (LLS).
Expression écrite et orale pout LLCER E13SL5 ECTS :
6
Dit is een verplicht vak voor alle eerstejaars die de
bachelor LLCER volgen. De lessen duren elke week 3 uur, wat enorm vermoeiend
is. Toch is het vak wel de moeite waard om te volgen. Je hebt elke les 90 minuten ‘expression écrite’ en
90 minuten ‘expression orale’. Je leert er vooral Franse grammatica. Veel
dingen had ik al geleerd maar ik vond het wel nuttig om alles eens op een
andere manier aangeleerd te krijgen. Je eindresultaat staat voor 50% op een
mondelinge presentatie van een onderwerp naar keuze in groepjes van 2 of 3. De
andere 50% staat op het schriftelijke examen. Het eindexamen valt heel goed
mee. In de helft van het semester krijg je taak die je niet moet maken, maar
die je al een heel goed beeld geeft van hoe het examen eruit zal zien. Het is
bovendien een hele goede oefening dus ik raad aan om ze te maken.
Je kan dit vak terugvinden in het eerste jaar van de
bachelor LLCER.
Culture générale E1CGY5 ECTS : 3
Tijdens de eerste les van dit vak heeft de prof alle Erasmusstudenten
afgeraden om dit vak op te nemen omdat het volgens haar te moeilijk is. We
hebben het allemaal toch opgenomen omdat de eerste les heel goed mee viel. Ik
vind dat ik een goede keuze heb gemaakt want dit vak is een goede manier om op je
luistervaardigheid te oefenen. Er zijn ongeveer 10 lessen, met telkens een
andere prof die komt vertellen over een bepaald land. Je leert er algemene
dingen over die landen maar soms wordt er ook dieper ingegaan op een
specifieker thema. Het examen klinkt heel moeilijk: een meerkeuze examen met
giscorrectie en 50 vragen op 30 minuten. Ik was zelf heel zenuwachtig maar het
examen viel uiteindelijk wel mee.
Je kan dit vak terugvinden in het eerste jaar van de
bachelor LEA.
Cours de civilisation française contemporaine CIVIFR1 ECTS : 4
Een vak speciaal voor Erasmusstudenten. Je krijgt er elke week
les over een ander thema. Zo wordt er over de Franse politiek, de Franse
gastronomie en het beeld van Franrijk in de wereld gesproken. Ik vond het over
het algemeen een interessant vak.
Verblijf
Ik wist pas na de herexamenperiode dat ik op Erasmus
mocht vertrekken. Daardoor heb ik heel laat een kamer kunnen vastleggen en heb
ik geen kot kunnen vinden. Je kan via de universiteit aanvraag doen voor een
kamer in de ‘cité universitaire’ maar daar heb ik zelf nooit antwoord op
gekregen. Je moet hiervoor een formulier invullen en mee opsturen met je andere
documenten voor je vertrekt. Zelf ben ik terecht gekomen in een kamer van
Airbnb. Ik raad aan om hiermee te wachten tot je echt geen andere keuze meer
hebt want de kosten kunnen op die manier hoog oplopen. Als je er op tijd bij
bent kan je een kamer zoeken op websites die daarvoor voorzien zijn, zoals Leboncoin,
Erasmusu of ChezNestor.
De stad
Montpellier is een echte studentenstad, met heel wat cultuur
en gezelligheid. Er zijn heel veel leuke pleintjes en kleine straatjes waar je
de Zuid-Franse sfeer kan opsnuiven. In de vele gezellige restaurantjes kan je
steeds terecht voor een menu aan een klein prijsje. Dankzij de goede
treinverbinding hoef je ook zeker niet in Montpellier te blijven. Je kan
uitstappen maken naar Nîmes, Avignon, Carcassone, etc.
Montpellier ligt vlakbij de Middellandse zee. Zolang het
weer het toelaat kan je je vrije tijd dus op het strand doorbrengen. Daar
geraak je redelijk vlot met de bus.
Vervoer
Om vanuit België naar Montpellier te reizen heb ik gebruik
gemaakt van mijn ouders, die hun vakantie maar al te graag wilden starten met
een paar dagen Montpellier. Als je die luxe niet hebt is dat zeker geen
probleem. Ik ben naar huis gekeerd met het openbaar vervoer. De TGV om
specifiek te zijn. Dat ging heel vlot en je hoeft er niet bij te betalen voor
je bagage. Er is ook een luchthaven in Montpellier maar de verbindingen met
België zijn niet zo heel goed.
In de stad zelf kan je bijna overal vlot geraken met de tram
en voor slechts 28 euro per maand neem je hem zo veel je maar wil. Om een
abonnement te nemen moet je naar een bureau van TAM gaan. Er zijn er 2 op
enkele meters van het trainstation. Ik kan je al wel zeggen dat je daar
makkelijk een hele dag kan staan wachten in de maand september. Op de tram zelf
moet je gelukkig nooit langer dan 5 minuten wachten. Ik raad deze manier om je
te verplaatsen in de stad zeker en vast aan.
Kosten
De prijs van je Erasmuservaring hangt af van persoon tot
persoon. Je logement speelt hier een hele grote rol. Als je een kamer kan
krijgen via de universiteit kom je er al een heel stuk goedkoper vanaf. Hoeveel
je uitgeeft aan eten en drinken bepaal je ook helemaal zelf.
Als je nog met vragen zit mag je me zeker contacteren. Stuur
me een mailtje, naar laura.vangijsel@student.kuleuven.be
of lauravangijsel@hotmail.com,
of stuur me gewoon een berichtje via Facebook.
No comments:
Post a Comment