Monday, February 11, 2019

Erasmus in Granada


Vakken
-     Spaans
o   Cultura de la lengua a (Español)
Dit vak is deels herhaling van de cursus Spaanse cultuur uit BA2. Verder focust dit vak op de huidige situatie in Spanje. Tijdens de lessen wordt er af en toe in groepjes samengezeten en over bepaalde topics gedebatteerd. Er is de keuze om voor dit vak een examen te maken of om een “trabajo” te schrijven. Van dat “trabajo” mag je zelf het onderwerp kiezen, met goedkeuring van de docenten. Tijdens het semester wordt er af en toe een kleine opgave gegeven om thuis voor te bereiden.

o   Lengua A1 Español
Het lijkt soms een beetje op Tekstwetenschap, maar daardoor moet je je zeker niet laten afschrikken. Het gaat voornamelijk over woordenschat, taalkunde en spelling. Doorheen het semester maak je kleine opdrachten, zoals een tekst waar je fouten uit moet halen, en het is mogelijk dat je een presentatie moet geven. Het is vooral een goed vak omdat er enkel Spaans wordt gesproken en je wat bijleert over de Spaanse taal. Het examen is ook heel doenbaar als je er goed voor studeert.

o   Traducción 2 C-A Alemán 
Dit vak vraagt wel wat inspanning, maar is heel leerrijk. Ongeveer elke week wordt er aan een nieuwe vertaling gewerkt. Het is de bedoeling dat de leerlingen de vertaling thuis voorbereiden en tijdens de lessen worden die vertalingen klassikaal verbeterd. De onderwerpen zijn vaak actueel. Er wordt van de studenten ook verwacht dat ze de woordenschat van de vorige teksten beheersen en af en toe wordt er geoefend op tolken. Het lijkt in het begin heel wat en de prof gaat heel erg snel, maar het is echt een aanrader, je leert er veel bij.

o   Traducción en humanidades, ciencias sociales y jurídicos B-A Alemán
Ook bij dit vak is het de bedoeling dat de studenten de vertaling al thuis voorbereiden. Tijdens de les worden de mogelijke oplossingen klassikaal overlopen. Deze les ging vaak heel erg traag en we hebben er veel minder vertalingen gezien dan bij het andere vak, maar het was zeker even leerrijk. Je ziet er veel juridische teksten en de prof is een heel aardige, geduldige man die graag lesgeeft en ook graag wil dat zijn studenten het begrijpen.

-     Duits
o   Lengua B3 Alemán
Dit vak is redelijk gemakkelijk. Mocht er een hoger niveau beschikbaar zijn, raden we aan om dat eerst te proberen. We zagen er heel wat theorie die overeenkwam met Duits Taalkunde 2 en natuurlijk ook je lees-, schrijf- en spreektaalvaardigheid werd hier geoefend. Dit vak wisselt vaak van prof dus volgend jaar kan het weer totaal anders zijn.

Verblijf
Het is aan te raden om op tijd naar Granada te komen om een appartement/studio/kamer te vinden. Wij waren pas in september aangekomen en vonden het moeilijk om een gepast en betaalbaar appartement te vinden. Uiteindelijk hebben we een residentie gevonden. Je gaat dus best al eens in een augustus een kijkje nemen als je wat vroeger kan vertrekken. Op facebook kan je je toevoegen aan groepen zoals ‘Erasmus ESN Granada Alojamiento’ omde zoektocht wat te vergemakkelijken. 

! Het is heel belangrijk om naar de infodagen te gaan die de universiteit organiseert. Hier wordt het “Oficina de extranjería” vermeld. Het is heel belangrijk om daar zo snel mogelijk naartoe te gaan (ligt aan de buitenkant van de stad, dus we raden aan om een taxi te nemen). De nodige papieren daarvoor zijn: je resguardo de matrícula, een fotokopie van je Europese ziekteverzekeringskaart (zorg dat deze geldig is tot het einde van je verblijf), twee fotokopieën van je identiteitskaart, acreditación de estudiante (kan je op de site vinden waar je je geregistreerd hebt) en certificado residencia comuniataria (een formulier dat je invult met je gegevens voor de aanvraag van het kaartje). Dit wordt allemaal heel duidelijk uitgelegd op het infomoment en de nodige documenten kan je terugvinden op de website van de universiteit. Geen zorgen, je kan dat pas effectief doen als je eenmaal daar bent. Je krijgt er een kaartje als bewijs dat je langer dan 3 maanden in Granada verblijft. Op het einde van je verblijf moet je dit ook gaan terugbrengen. Het lijkt in het begin heel wat, maar het is echt belangrijk dat je dit doet. 

Vervoer
-     Naar Granada: volgens ons is de beste en meest vlotte manier om naar Granada te gaan met het vliegtuig. Vanuit Brussel of Eindhoven vertrekken er veel vluchten naar Málaga. Vandaar kan je dan heel vlot met een ALSA-bus van de luchthaven van Málaga naar het busstation van Granada reizen. Brussels Airlines heeft een studentpack speciaal voor Erasmusstudenten om meer bagage mee te kunnen nemen. Organisaties zoals ESN geven je ook kortingscodes. 

-     In Granada: De metro is een heel handig vervoersmiddel. Er is maar één lijn, dus het is heel gemakkelijk om de juiste weg te vinden. Verder is de bus een snelle optie. Taxi’s zijn niet duur, maar het openbaar vervoer is zeker even gemakkelijk. Om naar school te gaan hebben we dit niet nodig gehad, want deze ligt centraal gelegen zodat je het makkelijk te voet kan doen.
-     Nationaal: de ALSA-bussen rijden naar heel veel verschillende steden in Spanje en zijn helemaal niet duur. Een andere mogelijkheid is de trein, iets duurder maar zeker even snel.

Dit hele Erasmus-avontuur was voor ons een enorm leuke en mooie ervaring. Hopelijk zal dat voor jullie ook zo zijn! Geniet ervan en heel veel succes! Mochten jullie doorheen het hele proces nog vragen hebben, dan kunnen jullie zeker bij ons terecht! 

Liese Willems (liese.wilems@hotmail.com)
Sofie Hendrickx (sofie.hendrickx4@hotmail.com)

No comments:

Post a Comment

Erasmus in Trieste